vinco: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "(1.1–2)" na "(1.1-2)" |
|||
Linia 33: | Linia 33: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
||
: (1.1) [[wygrywać]] |
: (1.1) [[wygrywać]], [[zwyciężyć]] |
||
: (1.2) [[podbić]], [[pokonać]] |
: (1.2) [[podbić]], [[pokonać]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-2) vinco, vincere, vici, victum {{koniugacjaLA|III}} |
: (1.1-2) vinco, vincere, vici, victum {{koniugacjaLA|III}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[venio|Veni]], [[video|vidi]], [[vinco|vici]]. |
: (1.1) ''[[venio|Veni]], [[video|vidi]], [[vinco|vici]].'' → [[przybyć|Przybyłem]], [[zobaczyć|zobaczyłem]], '''[[zwyciężyć|zwyciężyłem]]'''.<ref>Juliusz Cezar</ref> |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 51: | Linia 51: | ||
: {{rzecz}} [[victor]] {{m}}, [[victrix]] {{f}}, [[victoria]] {{f}}, [[victima]] {{f}} |
: {{rzecz}} [[victor]] {{m}}, [[victrix]] {{f}}, [[victoria]] {{f}}, [[victima]] {{f}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[in hoc signo vinces]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
|||
== vinco ({{język włoski}}) == |
== vinco ({{język włoski}}) == |
Wersja z 16:31, 22 maj 2016
vinco (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈbiŋ.ko]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- (1.2) w lm
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
vinco (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1-2) vinco, vincere, vici, victum (koniugacja III)
- przykłady:
- (1.1) Veni, vidi, vici. → Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem.[1]
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) supero
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- in hoc signo vinces
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Juliusz Cezar
vinco (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: vincere
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) bot. (Salix viminalis) wierzba wiciowa
- (2.2) wiklina, łozina
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: