khi: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
eu
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n=="
Linia 1: Linia 1:
[[id:khi]] [[et:khi]] [[en:khi]] [[eu:khi]] [[fr:khi]] [[gl:khi]] [[ko:khi]] [[io:khi]] [[mg:khi]] [[nl:khi]] [[pt:khi]] [[ru:khi]] [[vi:khi]] [[chr:khi]] [[zh:khi]]
[[id:khi]] [[et:khi]] [[en:khi]] [[eu:khi]] [[fr:khi]] [[gl:khi]] [[ko:khi]] [[io:khi]] [[mg:khi]] [[nl:khi]] [[pt:khi]] [[ru:khi]] [[vi:khi]] [[chr:khi]] [[zh:khi]]
{{podobne|khí|khỉ}}
{{podobne|khí|khỉ}}
__TOC__
== khi ({{język baskijski}}) ==
== khi ({{język baskijski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 01:13, 2 maj 2016

Podobna pisownia Podobna pisownia: khíkhỉ

khi (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chi (nazwa greckiej litery χ)[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zobacz też: alfabetagammadeltaepsilonzetaetatetaiotakappalambdamunuxiomikronpirosigmatauupsilonfikhipsiomega
uwagi:
źródła:

khi (język wietnamski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) kiedy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: