gens: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał pt:gens |
m r2.7.3) (Robot dodał co:gens |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ast:gens]] [[ca:gens]] [[cs:gens]] [[da:gens]] [[de:gens]] [[et:gens]] [[el:gens]] [[en:gens]] [[es:gens]] [[eu:gens]] [[fr:gens]] [[fy:gens]] [[sm:gens]] [[ko:gens]] [[io:gens]] [[ku:gens]] [[la:gens]] [[hu:gens]] [[mg:gens]] [[fj:gens]] [[nl:gens]] [[ja:gens]] [[uz:gens]] [[pt:gens]] [[ru:gens]] [[sh:gens]] [[fi:gens]] [[sv:gens]] [[vi:gens]] [[chr:gens]] [[zh:gens]] |
[[ast:gens]] [[ca:gens]] [[cs:gens]] [[co:gens]] [[da:gens]] [[de:gens]] [[et:gens]] [[el:gens]] [[en:gens]] [[es:gens]] [[eu:gens]] [[fr:gens]] [[fy:gens]] [[sm:gens]] [[ko:gens]] [[io:gens]] [[ku:gens]] [[la:gens]] [[hu:gens]] [[mg:gens]] [[fj:gens]] [[nl:gens]] [[ja:gens]] [[uz:gens]] [[pt:gens]] [[ru:gens]] [[sh:gens]] [[fi:gens]] [[sv:gens]] [[vi:gens]] [[chr:gens]] [[zh:gens]] |
||
{{podobne|ġens}} |
{{podobne|ġens}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
Wersja z 00:32, 18 mar 2016
gens (język francuski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- bonnes gens / braves gens
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „” w: portalwiedzy.onet.pl.
gens (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈʒeɲs]
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) trochę
- (1.2) no gens → wcale, ani trochę
- przykłady:
- (1.1) Si fa gens de sol, anirem a la platja. → Jeśli będzie choć trochę słonecznie to pójdziemy na plażę.
- (1.2) No hi ha gens d'aigua al desert. → Na pustyni wcale nie ma wody.
- składnia:
- gens de
- kolokacje:
- gens ni mica → ani trochę
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- dla rzeczowników niepoliczalnych, (1.1) używane tylko przy wyrażaniu dezaprobaty lub życzenia, (1.2) zobacz też: cap
- źródła:
gens (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1-3) gen|s, ~tis; (deklinacja III)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. generatio ż, genesis ż, genetrix ż, genitor m, genus m
- czas. genero, gigno
- przym. generosus, genitus, genitalis
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Wulgata Klementyńska, Ps 116, 1
- ↑ Biblia Tysiąclecia, Ps 116 (117), 1