czujność: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ sa, pi, ar, it, hu, cs, de, hi, sk |
→czujność ({{język polski}}): -fraz. |
||
Linia 41: | Linia 41: | ||
: {{przysł}} [[czujnie]] |
: {{przysł}} [[czujnie]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: [[na czuja]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
Wersja z 22:54, 10 lis 2015
czujność (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik czujność czujności dopełniacz czujności czujności celownik czujności czujnościom biernik czujność czujności narzędnik czujnością czujnościami miejscownik czujności czujnościach wołacz czujności czujności
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) baczność, uwaga; przest. baczenie, przytomność
- antonimy:
- (1.1) nieuwaga, roztargnienie, senność
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) vigilance, watchfulness, alertness
- arabski: (1.1) انتباه m
- czeski: (1.1) bdělost ż, pozornost ż
- francuski: (1.1) surveillance ż, vigilance ż
- hindi: (1.1) होशियारी ż
- lombardzki: (1.1) atenziun ż
- niemiecki: (1.1) Wachsamkeit ż
- pali: (1.1) gutti ż
- sanskryt: (1.1) जागर m, प्रतिजागर m, अनिद्र ż
- słowacki: (1.1) bedlivosť ż
- słowiński: (1.1) baczlävôsc
- węgierski: (1.1) óvatosság
- włoski: (1.1) attenzione ż, vigilanza ż
- źródła: