pan młody: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
* wilamowski: (1.1) junkwer {{m}} |
|||
Linia 53: | Linia 53: | ||
* słowiński: (1.1) [[nåvôžiĕńiâ]] {{m}}, [[nåžiĕńiâ]] {{m}} |
* słowiński: (1.1) [[nåvôžiĕńiâ]] {{m}}, [[nåžiĕńiâ]] {{m}} |
||
* ukraiński: (1.1) [[молодий]] {{m}} |
* ukraiński: (1.1) [[молодий]] {{m}} |
||
* wilamowski: (1.1) [[junkwer]] {{m}} |
|||
* włoski: (1.1) [[sposo]] {{m}} |
* włoski: (1.1) [[sposo]] {{m}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 19:39, 14 paź 2015
pan młody (język polski)
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1) związek zgody,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pan młody panowie młodzi dopełniacz pana młodego panów młodych celownik panu młodemu panom młodym biernik pana młodego panów młodych narzędnik panem młodym panami młodymi miejscownik panie młodym panach młodych wołacz panie młody panowie młodzi
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) młody, nowożeniec
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. państwo młodzi mos
- forma żeńska panna młoda ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) groom, bridegroom
- arabski: (1.1) عريس m
- czeski: (1.1) ženich m
- esperanto: (1.1) novedzo
- hiszpański: (1.1) novio m
- jidysz: (1.1) חתן m
- niemiecki: (1.1) Bräutigam m
- nowogrecki: (1.1) γαμπρός m
- portugalski: (1.1) noivo m
- rosyjski: (1.1) молодой m, новобрачный m, жених m
- rumuński: (1.1) mire m
- słowiński: (1.1) nåvôžiĕńiâ m, nåžiĕńiâ m
- ukraiński: (1.1) молодий m
- wilamowski: (1.1) junkwer m
- włoski: (1.1) sposo m
- źródła: