Estera: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎Estera ({{język polski}}): odmiana, przykłąd, dr. w etymoletymol.
→‎Estera ({{język polski}}): +słowac.; +syn., +kwal.; drobne, WS:SK
Linia 4: Linia 4:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
''rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna''
: (1.1) [[imię]] [[żeński]]e; {{wikipedia}}
: (1.1) {{rzad}} [[polski]]e [[imię]] [[żeński]]e [[pochodzenie|pochodzenia]] [[semicki]]ego; [[jeden|jedno]] [[z]] [[imię|imion]] [[biblijny]]ch; {{wikipedia}}
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
Linia 28: Linia 28:
: (1.1) {{kolokacje imię ż|D=Estery|B=Esterę|święta=tak}} • [[księga|Księga]] Estery
: (1.1) {{kolokacje imię ż|D=Estery|B=Esterę|święta=tak}} • [[księga|Księga]] Estery
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) {{zdrobn}} [[Esterka]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 35: Linia 36:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Esterka]] {{f}}
: {{rzecz}}
:: {{zdrobn}} [[Esterka]] {{f}}
:: {{zdrobn}} [[Esterka]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Esther}} < {{etym|gr|Ἐσθήρ}} < {{etym|hebr|עשתר}} (ishtar), {{etym|hebr|אסתר}} (ʾester) < {{etym|stpers}} → [[gwiazda]]
: (1.1) {{etym|łac|Esther}} < {{etym|gr|Ἐσθήρ}} < {{etym|hebr|עשתר}} (ishtar), {{etym|hebr|אסתר}} (ʾester) < {{etym|stpers}} → [[gwiazda]]
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Imiona]]
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Imiona]]
Linia 50: Linia 51:
* japoński: (1.1) [[エステル]]
* japoński: (1.1) [[エステル]]
* łaciński: (1.1) [[Esther]] {{f}}
* łaciński: (1.1) [[Esther]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Ester]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Ester]] {{f}}
* ormiański: (1.1) [[Եսթեր]] (estʿer)
* ormiański: (1.1) [[Եսթեր]] (estʿer)
* perski: (1.1) [[استر]]
* perski: (1.1) [[استر]]
* słowacki: (1.1) [[Ester]] {{f}}
* słowacki: (1.1) [[Estera]] {{f}}, [[Ester]] {{f}}
* szwedzki: (1.1) [[Ester]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[Ester]] {{w}}
* węgierski: (1.1) [[Eszter]]
* węgierski: (1.1) [[Eszter]]
* włoski: (1.1) [[Ester]] {{f}}
* włoski: (1.1) [[Ester]] {{f}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 18:38, 10 paź 2015

Estera (język polski)

wymowa:
IPA[ɛˈstɛra], AS[estera]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) rzad. polskie imię żeńskie pochodzenia semickiego; jedno z imion biblijnych; zob. też Estera w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jakiś czas temu Esterze wyszła ryba po żydowsku.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pani Estera • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Estera • kobieta imieniem (o imieniu) Estera • święta / błogosławiona Estera • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Estera • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Estera • otrzymać / dostać / przybrać imię Estera • dzień imienin / imieniny Estery • na Esterę (o dniu) • Księga Estery
synonimy:
(1.1) zdrobn. Esterka
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Esterka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Esther < gr. Ἐσθήρ < hebr. עשתר (ishtar), hebr. אסתר (ʾester) < st.pers.gwiazda
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła: