ingrat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał ro:ingrat |
m r2.7.3) (Robot dodał sv:ingrat |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:ingrat]] [[et:ingrat]] [[el:ingrat]] [[en:ingrat]] [[fr:ingrat]] [[io:ingrat]] [[hu:ingrat]] [[mg:ingrat]] [[ro:ingrat]] [[fi:ingrat]] [[vi:ingrat]] |
[[de:ingrat]] [[et:ingrat]] [[el:ingrat]] [[en:ingrat]] [[fr:ingrat]] [[io:ingrat]] [[hu:ingrat]] [[mg:ingrat]] [[ro:ingrat]] [[fi:ingrat]] [[sv:ingrat]] [[vi:ingrat]] |
||
== ingrat ({{język francuski}}) == |
== ingrat ({{język francuski}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|Fr-ingrat.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|Fr-ingrat.ogg}} |
Wersja z 21:19, 24 wrz 2015
ingrat (język francuski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niewdzięczny
- (1.2) niemiły, nieprzyjemny
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) niewdzięcznik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ingrate ż, ingratitude ż
- przysł. ingratement
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: