akkusativ: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: «Tysk og islandsk har bevaret fire kasus: nominativ, akkusativ, genitiv og dativ.»
Derbeth (dyskusja | edycje)
m zobteż
Linia 1: Linia 1:
[[no:akkusativ]] [[zh:akkusativ]]
[[no:akkusativ]] [[zh:akkusativ]]


{{zobteż|Akkusativ}}

Zobacz też: [[Akkusativ]]
----
== akkusativ ({{język duński}}) ==
== akkusativ ({{język duński}}) ==
{{wymowa}} {{Dania|ɑˡkusɑˌti'w}} lub {{Dania1|αˡkusɑˌti'w}}
{{wymowa}} {{Dania|ɑˡkusɑˌti'w}} lub {{Dania1|αˡkusɑˌti'w}}

Wersja z 16:35, 10 lip 2007


Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

akkusativ (język duński)

wymowa:
Dania: [ɑˡkusɑˌti'w] lub [αˡkusɑˌti'w]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) gram. biernik
odmiana:
(1.1) en akkusativ, akkusativen, akkusativer, akkusativerne
przykłady:
(1.1) Tysk og islandsk har bevaret fire kasus: nominativ, akkusativ, genitiv og dativ.W niemieckim i islandzkim zachowały się cztery przypadki: mianownik, biernik, dopełniacz i celownik.
składnia:
kolokacje:
(1.1) akkusativobjekt
synonimy:
(1.1) genstandsfald, skrót akk.
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. też: słownictwo gramatyczne w jęz. duńskim