siać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
tłum. na baskijski |
|||
Linia 38: | Linia 38: | ||
* rosyjski: (1.1) [[сеять]] |
* rosyjski: (1.1) [[сеять]] |
||
* szwedzki: (1.1) [[så]] |
* szwedzki: (1.1) [[så]] |
||
* ukraiński: (1.1) [[сіяти]] |
|||
* wilamowski: (1.1) [[zȳn]] |
* wilamowski: (1.1) [[zȳn]] |
||
* włoski: (1.1) [[seminare]] |
* włoski: (1.1) [[seminare]] |
Wersja z 10:16, 10 sie 2015
siać (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɕäʨ̑], AS: [śäć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1.1) si|ać, koniugacja Xb; forma dokonana zasiać
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. rozsiewać (się)/rozsiać (się), przesiewać
- rzecz. sianie, siew, zasiew, siewnik, nasiono, siemię
- związki frazeologiczne:
- kto sieje wiatr, zbiera burzę • siać kąkol
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sow
- arabski: (1.1) زرع ,نثر ,بذر
- baskijski: (1.1) erein
- duński: (1.1) så
- esperanto: (1.1) semi
- francuski: (1.1) semer
- hiszpański: (1.1) sembrar
- interlingua: (1.1) seminar
- islandzki: (1.1) sá
- niemiecki: (1.1) säen
- nowogrecki: (1.1) σπέρνω
- rosyjski: (1.1) сеять
- szwedzki: (1.1) så
- ukraiński: (1.1) сіяти
- wilamowski: (1.1) zȳn
- włoski: (1.1) seminare
- źródła: