utorak: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał az:utorak, es:utorak
Olafbot (dyskusja | edycje)
usunięcie importu serbsko-chorwackiego, który dublował język chorwacki
Linia 45: Linia 45:
{{uwagi}} {{zoblistę| ponedjeljak | utorak | srijeda | četvrtak | petak | subota | nedjelja }}
{{uwagi}} {{zoblistę| ponedjeljak | utorak | srijeda | četvrtak | petak | subota | nedjelja }}
{{źródła}}
{{źródła}}

== utorak ({{język serbsko-chorwacki}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|ǔːtorak}}
: {{dzielenie|u|to|rak}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[wtorek]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|serbsko-chorwacki}}

Wersja z 00:57, 1 sie 2015

utorak (język bośniacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wtorek
odmiana:
(1.1) lp utorak; lm utorci
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

utorak (język chorwacki)

wymowa:
IPA[ǔːtorak]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wtorek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: ponedjeljak utorak srijeda četvrtak petak subota nedjelja
źródła: