cordeiro: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał hu:cordeiro |
m r2.7.7) (Robot dodał gl:cordeiro |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:cordeiro]] [[el:cordeiro]] [[en:cordeiro]] [[fr:cordeiro]] [[ko:cordeiro]] [[lt:cordeiro]] [[hu:cordeiro]] [[mg:cordeiro]] [[pt:cordeiro]] [[tr:cordeiro]] [[zh:cordeiro]] |
[[af:cordeiro]] [[el:cordeiro]] [[en:cordeiro]] [[fr:cordeiro]] [[gl:cordeiro]] [[ko:cordeiro]] [[lt:cordeiro]] [[hu:cordeiro]] [[mg:cordeiro]] [[pt:cordeiro]] [[tr:cordeiro]] [[zh:cordeiro]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== cordeiro ({{język galicyjski}}) == |
== cordeiro ({{język galicyjski}}) == |
Wersja z 16:12, 15 maj 2015
cordeiro (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jagnię
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
cordeiro (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- manso como um cordeiro
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: