mobil: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
DE; Utworzone przez Olafbota na podstawie kojarzenia różnych wersji językowych wikisłownika (patrz interwiki hasła). Weryfikacja i rozbudowa: EdytaT
Olafbot (dyskusja | edycje)
m niemiecki: pokrewne +Mobilität (na podstawie tamtego hasła)
Linia 40: Linia 40:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

== mobil ({{język niemiecki}}) ==
== mobil ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
Linia 60: Linia 61:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Mobil]] {{n}}, [[Mobile]] {{n}}
: {{rzecz}} [[Mobil]] {{n}}, [[Mobile]] {{n}}, [[Mobilität]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 03:24, 7 maj 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: mòbil

mobil (język czeski)

mobil (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) pot. komórka (telefon)
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mobil (język niemiecki)

wymowa:
IPA[moˈbiːl]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) mobilny, ruchomy, przenośny
(1.2) pot.mobilny, ruchliwy
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Mobil n, Mobile n, Mobilität ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mobil (język szwedzki)

en mobil (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pot. telefon komórkowy
odmiana:
(1.1) en mobil, mobilen, mobiler, mobilerna
przykłady:
(1.1) Jag har tappat mobilen i marken och nu funkar den inte.Upuściłem komórkę na ziemię i teraz nie działa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mobiltelefon
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: