legen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 10: | Linia 10: | ||
: (1.4) [[składać]], [[złożyć]], [[układać]], [[ułożyć]] |
: (1.4) [[składać]], [[złożyć]], [[układać]], [[ułożyć]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1- |
: (1.1-4)<ref>[http://de.wiktionary.org/wiki/legen_(Konjugation) Wiktionary.de, ''legen (Konjugation)'']</ref> leg|en (legt), legte, gelegt([[haben]]) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 21:58, 29 kwi 2015
legen (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik słaby
- (1.1) kłaść, położyć
- (1.2) powalać, powalić
- (1.3) znosić (np. jajo)
- (1.4) składać, złożyć, układać, ułożyć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bloß legen • blank legen • brach legen • zugrunde legen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: legen • ablegen • anlegen • auflegen • auslegen • belegen • beilegen • darlegen • durchlegen • einlegen • erlegen • herlegen • hinlegen • hinterlegen • nachlegen • umlegen • unterlegen • überlegen • verlegen • vorlegen • weglegen • zerlegen • zulegen • zurücklegen
- zobacz też: legen • beiseitelegen • bereitlegen • bloßlegen • festlegen • flachlegen • fortlegen • freilegen • hochlegen • klarlegen • krummlegen • lahmlegen • langlegen • loslegen • nahelegen • niederlegen • offenlegen • querlegen • reinlegen • stilllegen • tieferlegen • trockenlegen • zurechtlegen • zusammenlegen
- źródła:
legen (język zazaki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) misa
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: