stiga upp: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał chr:stiga upp |
m r2.7.7) (Robot dodał de:stiga upp |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:stiga upp]] [[ka:stiga upp]] [[mg:stiga upp]] [[sv:stiga upp]] [[chr:stiga upp]] |
[[de:stiga upp]] [[en:stiga upp]] [[ka:stiga upp]] [[mg:stiga upp]] [[sv:stiga upp]] [[chr:stiga upp]] |
||
== [[stiga]] [[upp]] ({{język szwedzki}}) == |
== [[stiga]] [[upp]] ({{język szwedzki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 22:40, 16 mar 2015
stiga upp (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik frazowy (partikelverb)
- (1.1) wstawać (podnosić się z leżenia bądź siedzenia)[1]
- (1.2) wstawać (rano z łóżka)[1]
- (1.3) wschodzić (o ciałach niebieskich)[2]
- (1.4) wzbijać się (w powietrze)[2]
- odmiana:
- (1.1-4) att stiga upp, stiger upp, steg upp, stigit upp, stig upp!
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.3) gå upp
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: