armé: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.7) (Robot dodał ca:armé
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: armee
Linia 1: Linia 1:
[[ca:armé]] [[et:armé]] [[el:armé]] [[en:armé]] [[es:armé]] [[fr:armé]] [[ko:armé]] [[io:armé]] [[it:armé]] [[ku:armé]] [[lo:armé]] [[lt:armé]] [[hu:armé]] [[mg:armé]] [[nl:armé]] [[no:armé]] [[ru:armé]] [[fi:armé]] [[sv:armé]] [[vi:armé]] [[chr:armé]] [[zh:armé]]
[[ca:armé]] [[et:armé]] [[el:armé]] [[en:armé]] [[es:armé]] [[fr:armé]] [[ko:armé]] [[io:armé]] [[it:armé]] [[ku:armé]] [[lo:armé]] [[lt:armé]] [[hu:armé]] [[mg:armé]] [[nl:armé]] [[no:armé]] [[ru:armé]] [[fi:armé]] [[sv:armé]] [[vi:armé]] [[chr:armé]] [[zh:armé]]
{{podobne|Arme|arme|Armee|armée}}
{{podobne|Arme|arme|Armee|armee|armée}}
__TOC__
__TOC__
== armé ({{język francuski|arme}}) ==
== armé ({{język francuski|arme}}) ==

Wersja z 01:56, 26 lut 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: ArmearmeArmeearmeearmée

armé (język francuski)

wymowa:
IPA/aʁ.me/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) uzbrojony

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika armer
odmiana:
(1.1) lp armé m, armée ż; lm armés m, armées ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
béton armé
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. armer
rzecz. armure ż, armée ż
związki frazeologiczne:
être armé jusqu'aux dents
etymologia:
uwagi:
źródła:

armé (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ar.ˈme]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od armar
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

armé (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) armia
odmiana:
(1.1) en armé, armén, arméer, arméerna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) här
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: