armé: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.7) (Robot dodał ca:armé |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ca:armé]] [[et:armé]] [[el:armé]] [[en:armé]] [[es:armé]] [[fr:armé]] [[ko:armé]] [[io:armé]] [[it:armé]] [[ku:armé]] [[lo:armé]] [[lt:armé]] [[hu:armé]] [[mg:armé]] [[nl:armé]] [[no:armé]] [[ru:armé]] [[fi:armé]] [[sv:armé]] [[vi:armé]] [[chr:armé]] [[zh:armé]] |
[[ca:armé]] [[et:armé]] [[el:armé]] [[en:armé]] [[es:armé]] [[fr:armé]] [[ko:armé]] [[io:armé]] [[it:armé]] [[ku:armé]] [[lo:armé]] [[lt:armé]] [[hu:armé]] [[mg:armé]] [[nl:armé]] [[no:armé]] [[ru:armé]] [[fi:armé]] [[sv:armé]] [[vi:armé]] [[chr:armé]] [[zh:armé]] |
||
{{podobne|Arme|arme|Armee|armée}} |
{{podobne|Arme|arme|Armee|armee|armée}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== armé ({{język francuski|arme}}) == |
== armé ({{język francuski|arme}}) == |
Wersja z 01:56, 26 lut 2015
armé (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /aʁ.me/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) uzbrojony
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika armer
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- être armé jusqu'aux dents
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
armé (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ar.ˈme]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od armar
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
armé (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) armia
- odmiana:
- (1.1) en armé, armén, arméer, arméerna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) här
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: