alte: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał sh:alte
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 41: Linia 41:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pochodne}}
{{pochodne}}
: {{rzecz}} [[alteo]]
: {{rzecz}} [[alteo]]

Wersja z 05:53, 23 sty 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: Alte

alte (esperanto)

morfologia:
alte
wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) wysoko
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nuboj fluis alte super la tero.Chmury leciały wysoko nad ziemią.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. alta
rzecz. alto, altaĵo, alteco, altulo
czas. altigi, altiĝi
związki frazeologiczne:
kiu tro alte svingas, nenion atingaskiu tro alten rigardon direktas, tiu tre baldaŭ okulojn difektasspiko malplena plej alte sin tenas
etymologia:
uwagi:
źródła:

alte (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) bot. ślaz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. alteo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alte (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wysoki
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.