absolvieren: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot modyfikuje linki do plików z wymową: +niemiecki: Plik:De-absolvieren.ogg |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
== absolvieren ({{język niemiecki}}) == |
== absolvieren ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{audio|De-absolvieren.ogg}} |
||
: {{IPA3|apzɔlˈviːʀən}} |
: {{IPA3|apzɔlˈviːʀən}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 06:49, 13 sty 2015
absolvieren (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ap.sol.ˈβje.ren]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od absolver
- (1.2) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu przyszłego prostego (futuro simple) trybu łączącego (subjuntivo) od absolver
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
absolvieren (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik słaby
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Germanistik / ein Bachelorstudium / ein Gymnasium / ein Studium absolvieren
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Absolvierung ż, Absolvent ż, Absolventin ż, Absolution ż, Absolutorium ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: