giornale: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał az:giornale |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[az:giornale]] [[id:giornale]] [[de:giornale]] [[el:giornale]] [[en:giornale]] [[es:giornale]] [[eu:giornale]] [[fr:giornale]] [[gv:giornale]] [[ko:giornale]] [[hy:giornale]] [[io:giornale]] [[it:giornale]] [[lt:giornale]] [[hu:giornale]] [[mg:giornale]] [[fj:giornale]] [[nl:giornale]] [[ro:giornale]] [[ru:giornale]] [[fi:giornale]] [[sv:giornale]] [[tl:giornale]] [[th:giornale]] [[chr:giornale]] [[tr:giornale]] [[zh:giornale]] |
[[az:giornale]] [[id:giornale]] [[de:giornale]] [[el:giornale]] [[en:giornale]] [[es:giornale]] [[eu:giornale]] [[fr:giornale]] [[gv:giornale]] [[ko:giornale]] [[hy:giornale]] [[io:giornale]] [[it:giornale]] [[lt:giornale]] [[hu:giornale]] [[mg:giornale]] [[fj:giornale]] [[nl:giornale]] [[ro:giornale]] [[ru:giornale]] [[fi:giornale]] [[sv:giornale]] [[tl:giornale]] [[th:giornale]] [[chr:giornale]] [[tr:giornale]] [[zh:giornale]] |
||
== giornale ({{język włoski}}) == |
== giornale ({{język włoski}}) == |
||
{{wymowa |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|ʤor.ˈna.le}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) {{rzad}} [[dzienny]], [[codzienny]] |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: ( |
: (2.1) [[gazeta]] ([[codzienny|codzienna]]), [[dziennik]] |
||
: (2.2) [[czasopismo]], [[periodyk]], [[przegląd]] |
|||
: (2.3) {{rad}}, {{telew}} [[dziennik]], [[wiadomości]] |
|||
: (2.4) [[siedziba]] [[dziennik]]a |
|||
: (2.5) [[dziennik]], [[rejestr]] |
|||
: (2.6) {{adm}} [[dziennik]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lm}} giornali |
: (1.1) {{lp}} giornale {{m}} {{f}}; {{lm}} giornali {{m}} {{f}} |
||
: (2.1-6) {{lp}} giornale; {{lm}} giornali |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (2.1) ''[[lingua]]'' / ''[[stile]] [[da]] giornale'' → [[język]] / [[styl]] [[gazeciarski]] • ''[[fare il giornale]]'' → [[redagować]] [[gazeta|gazetę]] • ''[[leggere]] [[sul]] giornale'' → [[czytać]] [[w]] [[gazeta|gazecie]] |
|||
: (2.2) ''giornale [[di]] [[moda]]'' → [[czasopismo]] [[o]] [[moda|modzie]] • ''giornale [[storico]]'' → [[przegląd]] [[historyczny]] |
|||
: (2.3) ''[[giornale radio]]'' / ''[[radiogiornale]]'' → [[dziennik]] [[radiowy]] • ''[[giornale televisivo]]'' / ''[[telegiornale]]'' → [[dziennik]] [[telewizyjny]] |
|||
: (2.4) ''[[andare]]'' / ''[[telefonare]] [[al]] giornale'' → [[iść]] / [[dzwonić]] [[do]] [[dziennik]]a |
|||
: (2.5) ''giornale [[di]] [[bordo]]'' → [[dziennik]] [[okrętowy]] • ''giornale [[di]] [[classe]]'' → [[dziennik]] [[klasowy]] • ''giornale [[di]] [[viaggio]]'' → [[dziennik]] [[podróż]]y |
|||
: (2.6) ''giornale [[di]] [[cassa]]'' → [[dziennik]] [[kasowy]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[diurno]], [[giornaliero]], [[quotidiano]] |
|||
: (2.1) [[corriere]], [[gazzetta]], [[quotidiano]] |
|||
: (2.2) [[corriere]], [[effemeride]], [[gazzetta]], [[magazine]], [[periodico]], [[rivista]] |
|||
: (2.3) [[notiziario]] |
|||
: (2.5) [[diario]], [[effemeride]], [[registro]] |
|||
: (2.6) [[libro mastro]], [[mastro]], [[registro]] ([[contabile]]) |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
Linia 18: | Linia 39: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[ |
: {{rzecz}} [[aggiornamento]] {{m}}, [[giornalaio]] {{m}}, [[giornaleria]] {{f}}, [[giornaletto]] {{m}}, [[giornaliero]] {{m}}, [[giornalino]] {{m}}, [[giornalismo]] {{m}}, [[giornalista]] {{m}} {{f}}, [[giornante]] {{m}} {{f}}, [[giornata]] {{f}}, [[giornatante]] {{m}} {{f}}, [[giornea]] {{f}}, [[giorninaia]] {{f}}, [[giornino]] {{m}}, [[giorno]] {{m}} |
||
: {{czas}} [[aggiornare]], [[aggiornarsi]] |
|||
: {{przym}} [[aggiornabile]], [[aggiornato]], [[giornaliero]], [[giornalistico]] |
|||
: {{przysł}} [[giornalmente]] |
: {{przysł}} [[giornalmente]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: (1.1) {{etymn|wł|giorno|-ale}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 20:03, 29 gru 2014
giornale (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ʤor.ˈna.le/
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) gazeta (codzienna), dziennik
- (2.2) czasopismo, periodyk, przegląd
- (2.3) rad., telew. dziennik, wiadomości
- (2.4) siedziba dziennika
- (2.5) dziennik, rejestr
- (2.6) adm. dziennik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) lingua / stile da giornale → język / styl gazeciarski • fare il giornale → redagować gazetę • leggere sul giornale → czytać w gazecie
- (2.2) giornale di moda → czasopismo o modzie • giornale storico → przegląd historyczny
- (2.3) giornale radio / radiogiornale → dziennik radiowy • giornale televisivo / telegiornale → dziennik telewizyjny
- (2.4) andare / telefonare al giornale → iść / dzwonić do dziennika
- (2.5) giornale di bordo → dziennik okrętowy • giornale di classe → dziennik klasowy • giornale di viaggio → dziennik podróży
- (2.6) giornale di cassa → dziennik kasowy
- synonimy:
- (1.1) diurno, giornaliero, quotidiano
- (2.1) corriere, gazzetta, quotidiano
- (2.2) corriere, effemeride, gazzetta, magazine, periodico, rivista
- (2.3) notiziario
- (2.5) diario, effemeride, registro
- (2.6) libro mastro, mastro, registro (contabile)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. aggiornamento m, giornalaio m, giornaleria ż, giornaletto m, giornaliero m, giornalino m, giornalismo m, giornalista m ż, giornante m ż, giornata ż, giornatante m ż, giornea ż, giorninaia ż, giornino m, giorno m
- czas. aggiornare, aggiornarsi
- przym. aggiornabile, aggiornato, giornaliero, giornalistico
- przysł. giornalmente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: