jak cię widzą, tak cię piszą: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 22: | Linia 22: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[fine feathers make fine birds]] |
* angielski: (1.1) [[fine feathers make fine birds]] |
||
* fiński: (1.1) [[vaatteet tekevät miehen]] |
|||
* holenderski: (1.1) [[kleren maken de man]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Kleider machen Leute]] |
* niemiecki: (1.1) [[Kleider machen Leute]] |
||
* rosyjski: (1.1) [[одежда красит человека]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{Adalberg1894|hasło=widzieć|strony=588–589}} |
: {{Adalberg1894|hasło=widzieć|strony=588–589}} |
Wersja z 16:12, 20 gru 2014
jak cię widzą, tak cię piszą (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈjäc‿ʨ̑ɛ ˈvʲiʣ̑ɔ̃w̃ ˈtac‿ʨ̑ɛ ˈpʲiʃɔ̃w̃], AS: [i ̯äḱ‿će vʹiʒõũ̯ taḱ‿će pʹišõũ̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• denazal.• asynch. ą • zmięk. międzywyr.• zestr. akc.
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inne wersje: jako cię widzą, tako cię piszą • jako cię widzą, tak cię piszą • jak cię widzą, tak cię piszą; tak cię sądzą, jak cię słyszą • jako cię widzą, tako cię mają • jak cię widzą tak cię malują
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) fine feathers make fine birds
- fiński: (1.1) vaatteet tekevät miehen
- holenderski: (1.1) kleren maken de man
- niemiecki: (1.1) Kleider machen Leute
- rosyjski: (1.1) одежда красит человека
- źródła:
- Hasło „widzieć” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 588–589.