przepowiadać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
rzadszy aspekt, dodatkowe znaczenie
Linia 2: Linia 2:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik niedokonany''
''czasownik przechodni niedokonany'' ({{dk}} [[przepowiedzieć]])
: (1.1) [[przewidywać]] [[przyszły|przyszłe]] [[wydarzenie|wydarzenia]][[,]] [[prorokować]]
: (1.1) {{niedokonany od|przepowiedzieć}} ([[przewidywać]] [[przyszłość]], [[prorokować]])
: (1.2) [[głosić]] [[z]] [[moc]]ą[[,]] [[proklamować]]
: (1.2) {{pot}} {{niedokonany od|przepowiedzieć}} ([[powtarzać]] [[sobie]])
: (1.3) {{daw}} {{niedokonany od|przepowiedzieć}} ([[proklamować]])
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Pytia]] [[przepowiadać|przepowiadała]] [[przyszłość]].''
: (1.1) ''[[Pytia]] [[przepowiadać|przepowiadała]] [[przyszłość]].''
: (1.2) ''[[lektor|Lektor]] [[w]] [[strój|stroju]] [[liturgiczny]]m [[przepowiadać|przepowiada]] [[słowo]] [[Boże]].''
: (1.2) ''[[Antek]] [[kilkakrotnie]] [[przepowiadać|przepowiadał]] [[sobie]] [[wczorajszy|wczorajszą]] [[lekcja|lekcję]], [[bo]] [[wiedzieć|wiedział]], [[że]] [[być|będzie]] [[pytać|pytany]].''
: (1.3) ''[[lektor|Lektor]] [[w]] [[strój|stroju]] [[liturgiczny]]m [[przepowiadać|przepowiada]] [[słowo]] [[boży|Boże]].''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[prorokować]], [[wróżyć]], [[wieścić]]
: (1.1) [[prorokować]], [[wróżyć]], [[wieścić]]
: (1.2) [[głosić]], [[rozgłaszać]]
: (1.3) [[głosić]], [[rozgłaszać]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 20: Linia 22:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[przepowiednia]] {{f}}, [[przepowiadanie]] {{n}}
: {{rzecz}} [[przepowiednia]] {{f}}, [[przepowiadanie]] {{n}}, [[przepowiedzenie]] {{n}}
: {{czas}} [[przepowiedzieć]] {{dk}}
: {{czas}} [[przepowiedzieć]] {{dk}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 26: Linia 28:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
: (1.1-3) {{zobtłum aspekt|przepowiedzieć}}
* hiszpański: (1.1) [[predecir]], [[presagiar]]; (1.2) [[proclamar]], [[pregonar]]
* nowogrecki: (1.1) [[προλέγω]], [[προμαντεύω]]; (1.2) [[κηρύσσω]]
* rosyjski: (1.1) [[гадать]]
* rosyjski: (1.1) [[гадать]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 17:14, 14 gru 2014

przepowiadać (język polski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany (dk. przepowiedzieć)

(1.1) aspekt niedokonany od: przepowiedzieć (przewidywać przyszłość, prorokować)
(1.2) pot. aspekt niedokonany od: przepowiedzieć (powtarzać sobie)
(1.3) daw. aspekt niedokonany od: przepowiedzieć (proklamować)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Pytia przepowiadała przyszłość.
(1.2) Antek kilkakrotnie przepowiadał sobie wczorajszą lekcję, bo wiedział, że będzie pytany.
(1.3) Lektor w stroju liturgicznym przepowiada słowo Boże.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) prorokować, wróżyć, wieścić
(1.3) głosić, rozgłaszać
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. przepowiednia ż, przepowiadanie n, przepowiedzenie n
czas. przepowiedzieć dk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1-3) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przepowiedzieć
źródła: