zasłużony: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Tłumaczenie na jidysz |
Tłumaczenie na jidysz |
||
Linia 36: | Linia 36: | ||
* hiszpański: (1.1) [[benemérito]]; (1.2) [[merecido]] |
* hiszpański: (1.1) [[benemérito]]; (1.2) [[merecido]] |
||
* interlingua: (1.1) [[emerite]], [[meritose]], [[condigne]] |
* interlingua: (1.1) [[emerite]], [[meritose]], [[condigne]] |
||
* jidysz: (1.2) [[גערעכט]] (gerecht) |
* jidysz: (1.2) [[גערעכט]] (gerecht), [[כּשר]] [[פֿאַרדינען|פֿאַרדינט]] (koszer fardint) |
||
* nowogrecki: (1.1) [[διακεκριμένος]]; (1.2) [[επάξιος]] |
* nowogrecki: (1.1) [[διακεκριμένος]]; (1.2) [[επάξιος]] |
||
* szwedzki: (1.1) [[förtjänstfull]] |
* szwedzki: (1.1) [[förtjänstfull]] |
Wersja z 16:45, 6 lis 2014
zasłużony (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) książk. obdarzany szacunkiem i uznaniem ze względu na swe dokonania czy zasługi
- (1.2) książk. taki, na który ktoś zasłużył, zapracował sobie; należący się komuś lub czemuś
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- przykłady:
- (1.1) Prezydent RP może nadać obywatelstwo polskie cudzoziemcom zasłużonym dla Polski.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zasłużony żołnierz • zasłużony honorowy krwiodawca
- (1.2) zasłużona kara / nagroda • zasłużony odpoczynek
- (2.1) aleja zasłużonych
- synonimy:
- antonimy:
- (1.2) niezasłużony
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (2.1) forma żeńska zasłużona
- rzecz. zasługa ż, zasługiwanie n, zasłużenie n
- przysł. zasłużenie
- czas. zasłużyć dk., zasługiwać ndk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) deserved
- arabski: (1.2) مستحق
- esperanto: (1.2) merita
- hiszpański: (1.1) benemérito; (1.2) merecido
- interlingua: (1.1) emerite, meritose, condigne
- jidysz: (1.2) גערעכט (gerecht), כּשר פֿאַרדינט (koszer fardint)
- nowogrecki: (1.1) διακεκριμένος; (1.2) επάξιος
- szwedzki: (1.1) förtjänstfull
- źródła: