μαθητής: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał chr:μαθητής, eu:μαθητής |
m r2.7.3) (Robot dodał ru:μαθητής |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:μαθητής]] [[el:μαθητής]] [[en:μαθητής]] [[eu:μαθητής]] [[fr:μαθητής]] [[hu:μαθητής]] [[mg:μαθητής]] [[nl:μαθητής]] [[pt:μαθητής]] [[chr:μαθητής]] |
[[de:μαθητής]] [[el:μαθητής]] [[en:μαθητής]] [[eu:μαθητής]] [[fr:μαθητής]] [[hu:μαθητής]] [[mg:μαθητής]] [[nl:μαθητής]] [[pt:μαθητής]] [[ru:μαθητής]] [[chr:μαθητής]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== μαθητής ({{język nowogrecki|μαθητησ}}) == |
== μαθητής ({{język nowogrecki|μαθητησ}}) == |
Wersja z 19:05, 1 paź 2014
μαθητής (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [maθiˈtis]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uczeń
- przykłady:
- (1.1) Στη Β' τάξη λυκείου έχω πολύ καλούς μαθητές. → W drugiej klasie licealnej mam bardzo dobrych uczniów.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) δάσκαλος
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
μαθητής (język starogrecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uczeń
- przykłady:
- (1.1) Ὁ μαθητής νομίζει Ἑλληνικὴν γλῶτταν καλὰν εἶναι. → Uczeń uważa, że język grecki jest piękny.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: