Anioł Pański: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
tłum. na baskijski
Linia 21: Linia 21:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[Angelus]]
* angielski: (1.1) [[Angelus]]
* baskijski: (1.1) [[angelus]]
* czeski: (1.1) [[Anděl Páně]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[Anděl Páně]] {{m}}
* esperanto: (1.1) [[anĝeluso]]
* esperanto: (1.1) [[anĝeluso]]

Wersja z 22:22, 24 wrz 2014

Anioł Pański (język polski)

wymowa:
IPA[ˈãɲɔw ˈpãj̃sʲci], AS[ãńou̯ pãĩ ̯sʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.rozs. artyk. ?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) rel. modlitwa maryjna przypominająca o Zwiastowaniu Najświętszej Maryji Pannie; zob. też Anioł Pański w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: