punto di domanda: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''\n" na "\n''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski''\n" |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== [[punto]] [[di]] [[domanda]] ({{język włoski}}) == |
== [[punto]] [[di]] [[domanda]] ({{język włoski}}) == |
||
[[Plik:?uestionmark.svg|thumb|punto di domanda (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski'' |
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[znak zapytania]] |
: (1.1) {{jęz}} [[znak zapytania]], [[pytajnik]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lp}} punto di domanda; {{lm}} punti di domanda |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 10: | Linia 12: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[punto interrogativo]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
Wersja z 07:36, 20 wrz 2014
punto di domanda (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski
- (1.1) jęz. znak zapytania, pytajnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) punto interrogativo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: