ratunku: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
tłum fr 2.1, el 2.1 |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (2.1) [[help]] |
* angielski: (2.1) [[help]] |
||
* francuski: (2.1) [[au secours]] |
|||
* niemiecki: (2.1) [[Hilfe]] |
* niemiecki: (2.1) [[Hilfe]] |
||
* nowogrecki: (2.1) [[βοήθεια]] |
|||
* rosyjski: (2.1) [[караул]] |
* rosyjski: (2.1) [[караул]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 07:51, 17 wrz 2014
ratunku (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
wykrzyknik
- (2.1) wołanie o pomoc w sytuacji zagrożenia
- przykłady:
- (2.1) Zaczęła z całych sił uderzać pięściami w drzwi i wołać - Panie Janku, ja tu jestem, ratunku, ratunku!!![1]
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) pomocy, na pomoc, przest. gwałtu, rety
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (2.1) help
- francuski: (2.1) au secours
- niemiecki: (2.1) Hilfe
- nowogrecki: (2.1) βοήθεια
- rosyjski: (2.1) караул
- źródła:
- ↑ Tadeusz Dołęga-Mostowicz: Prokurator Alicja Horn