halo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 98: | Linia 98: | ||
: (1.1) [[hala]], [[duży|duża]] [[sala]] |
: (1.1) [[hala]], [[duży|duża]] [[sala]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[la|La]] [[akustiko]] [[de]] [[la]] [[nova]] [[halo]] [[esti|estas]] [[bonega]].'' → [[akustyka|Akustyka]] [[nowy|nowej]] '''[[hala|hali]]''' [[być|jest]] [[wyśmienity|wyśmienita]]. |
: (1.1) ''[[la|La]] [[akustiko]] [[de]] [[la]] [[nova]] [[halo]] [[esti|estas]] [[bonega]].'' → [[akustyka|Akustyka]] [[nowy|nowej]] '''[[hala|hali]]''' [[być|jest]] [[wyśmienity|wyśmienita]]. |
Wersja z 15:15, 27 cze 2014
halo (język polski)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) wyrażenie używane przy odbieraniu telefonu
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) zjawisko optyczne, świetlista otoczka widoczna wokół tarczy słonecznej lub księżycowej; zob. też halo w Wikipedii
- (2.2) zamieszanie wokół czegoś
- odmiana:
- (2.1-2) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik halo halo dopełniacz halo halo celownik halo halo biernik halo halo narzędnik halo halo miejscownik halo halo wołacz halo halo
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1) الو
- azerski: (1.1) alo
- duński: (1.1) hallo; (2.1) halo w
- estoński: (1.1) tere
- japoński: (1.1) もしもし
- koreański: (1.1) 여보세요
- niemiecki: (1.1) hallo
- rosyjski: (1.1) алло
- sanskryt: (2.1) मण्डल
- szwedzki: (1.1) hallå
- źródła:
halo (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
halo (język bretoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
halo (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo halo haloj akuzativo halon halojn
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ĉambrego
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
halo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈa.lo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) resplandor, aureola
- (1.3) fama, respeto, aureola
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
halo (język indonezyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
halo (tetum)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- (1.1-3) halo + substantivu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: