greka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 64: Linia 64:
: (1.1) [[grecki]]
: (1.1) [[grecki]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-esperanto}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)

Wersja z 14:23, 21 cze 2014

greka (język polski)

wymowa:
IPA[ˈɡrɛka], AS[greka] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. język i literatura grecka
(1.2) pot. lekcja języka greckiego, greki (1.1)
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
(1.1) Słyszałem, że greka jest potwornie trudna: niby jakieś zasady, ale wszędzie pojawiają się jakieś wyjątki.
(1.2) Nie lubię chodzić na grekę, nie dość, że sam język popaprany, to jeszcze ten nasz nauczyciel.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) greczyzna, język grecki, grecki
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grecki m, Grek m, Greczynka ż, Grecja ż, grecyzacja ż, greczyzna ż, greckość ż, grek mos
przym. grecki
przysł. grecko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. koine • starogrecki • nowogrecki • katharewusa
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: grecki
źródła:

greka (esperanto)

morfologia:
greka
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) grecki
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. greko, Grekio, Grekujo
przysł. greke
związki frazeologiczne:
formeti ĝis la grekaj kalendoj
etymologia:
uwagi:
źródła: