greka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 64: | Linia 64: | ||
: (1.1) [[grecki]] |
: (1.1) [[grecki]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-esperanto}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 14:23, 21 cze 2014
greka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik greka dopełniacz greki celownik grece biernik grekę narzędnik greką miejscownik grece wołacz greko - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik greka greki dopełniacz greki grek celownik grece grekom biernik grekę greki narzędnik greką grekami miejscownik grece grekach wołacz greko greki
- przykłady:
- (1.1) Słyszałem, że greka jest potwornie trudna: niby są jakieś zasady, ale wszędzie pojawiają się jakieś wyjątki.
- (1.2) Nie lubię chodzić na grekę, nie dość, że sam język popaprany, to jeszcze ten nasz nauczyciel.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) greczyzna, język grecki, grecki
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. grecki m, Grek m, Greczynka ż, Grecja ż, grecyzacja ż, greczyzna ż, greckość ż, grek mos
- przym. grecki
- przysł. grecko
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) por. koine • starogrecki • nowogrecki • katharewusa
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: grecki
- źródła:
greka (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) grecki
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo greka grekaj akuzativo grekan grekajn
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- formeti ĝis la grekaj kalendoj
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: