colo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał nl:colo
Linia 9: Linia 9:
: (1.1) [[cal]]
: (1.1) [[cal]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)

Wersja z 17:21, 5 maj 2014

Podobna pisownia Podobna pisownia: collocollócołočoło

colo (esperanto)

morfologia:
colo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cal
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

colo (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cedzak, durszlak
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

colo (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) szyja
odmiana:
(1) lp colo; lm colos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: