łatwo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał ko:łatwo |
Tłumaczenie na jidysz |
||
Linia 36: | Linia 36: | ||
* hiszpański: (1.1) [[fácilmente]] |
* hiszpański: (1.1) [[fácilmente]] |
||
* islandzki: (1.1) [[auðveldlega]], [[hæglega]] |
* islandzki: (1.1) [[auðveldlega]], [[hæglega]] |
||
* jidysz: (1.1) [[גרינג]] (gring) |
|||
* niemiecki: (1.1) [[einfach]], [[leicht]] |
* niemiecki: (1.1) [[einfach]], [[leicht]] |
||
* nowogrecki: (1.1) [[εύκολα]], [[ευκόλως]] |
* nowogrecki: (1.1) [[εύκολα]], [[ευκόλως]] |
Wersja z 11:04, 23 kwi 2014
łatwo (język polski)
- znaczenia:
przysłówek
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy łatwiej; st. najwyższy najłatwiej
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) prosto, swobodnie, gładko, bez trudu, bez wysiłku
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. łatwość, łatwizna
- przym. łatwy, łatwiutki
- czas. ułatwiać (ułatwić)
- przysł. łatwiutko
- związki frazeologiczne:
- łatwo powiedzieć • łatwo przyszło, łatwo poszło
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) easily, easy
- arabski: (1.1) بسهولة
- czeski: (1.1) snadno
- esperanto: (1.1) facile
- francuski: (1.1) facilement
- hiszpański: (1.1) fácilmente
- islandzki: (1.1) auðveldlega, hæglega
- jidysz: (1.1) גרינג (gring)
- niemiecki: (1.1) einfach, leicht
- nowogrecki: (1.1) εύκολα, ευκόλως
- włoski: (1.1) facilmente
- źródła: