živjeti: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał sh:živjeti |
m r2.7.3) (Robot dodał sv:živjeti |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:živjeti]] [[fr:živjeti]] [[ko:živjeti]] [[hr:živjeti]] [[lt:živjeti]] [[hu:živjeti]] [[mg:živjeti]] [[sh:živjeti]] [[fi:živjeti]] |
[[en:živjeti]] [[fr:živjeti]] [[ko:živjeti]] [[hr:živjeti]] [[lt:živjeti]] [[hu:živjeti]] [[mg:živjeti]] [[sh:živjeti]] [[fi:živjeti]] [[sv:živjeti]] |
||
== živjeti ({{język chorwacki}}) == |
== živjeti ({{język chorwacki}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|Hr-živjeti.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|Hr-živjeti.ogg}} |
Wersja z 12:40, 22 kwi 2014
živjeti (język chorwacki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) czas teraźniejszy: žívīm, žívīš, žívī, žívīmo, žívīte, žívē; imiesłów czynny czasu przeszłego: m žívio, ż žívjela, n žívjelo
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) stanovati
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: