estancia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał sv:estancia
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał io:estancia
Linia 1: Linia 1:
[[en:estancia]] [[es:estancia]] [[fr:estancia]] [[ko:estancia]] [[mg:estancia]] [[nl:estancia]] [[fi:estancia]] [[sv:estancia]] [[ta:estancia]] [[zh:estancia]]
[[en:estancia]] [[es:estancia]] [[fr:estancia]] [[ko:estancia]] [[io:estancia]] [[mg:estancia]] [[nl:estancia]] [[fi:estancia]] [[sv:estancia]] [[ta:estancia]] [[zh:estancia]]
== estancia ({{język hiszpański}}) ==
== estancia ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|esˈtanθja}}
{{wymowa}} {{IPA3|esˈtanθja}}

Wersja z 12:55, 7 kwi 2014

estancia (język hiszpański)

wymowa:
IPA[esˈtanθja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pobyt
(1.2) pokój
(1.3) mieszkanie
odmiana:
lp estancia, lm estancias
przykłady:
(1.1) Durante su estancia en Madrid visitará a sus amigos.Podczas swojego pobytu w Madrycie odwiedzi swoich przyjaciół.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) alcoba ż, aposento m, cuarto m, habitación ż
(1.3) estadía ż, permanencia ż, alojamiento m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: