Anioł Pański: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego, nazwa własna''\n" na "\n''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna''\n"
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 28: Linia 28:
* niemiecki: (1.1) [[Angelus]] {{m}}, [[Angelusgebet]] {{n}}, [[Engel des Herrn]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Angelus]] {{m}}, [[Angelusgebet]] {{n}}, [[Engel des Herrn]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Anjel Pána]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Anjel Pána]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[Angelus]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 19:00, 31 mar 2014

Anioł Pański (język polski)

wymowa:
IPA[ˈãɲɔw ˈpãj̃sʲci], AS[ãńou̯ pãĩ ̯sʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.rozs. artyk. ?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) rel. modlitwa maryjna przypominająca o Zwiastowaniu Najświętszej Maryji Pannie; zob. też Anioł Pański w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: