halo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
tetum |
|||
Linia 115: | Linia 115: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
{{podobne|halo-}} |
|||
== halo ({{język hiszpański}}) == |
== halo ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈa.lo}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈa.lo}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{meteor}} [[halo]] |
|||
: (1.2) [[halo]], [[aureola]] |
|||
: (1.3) {{przen}} [[nimb]], [[aureol]]a, [[sława]] |
|||
''{{forma czasownika|es}}'' |
''{{forma czasownika|es}}'' |
||
: ( |
: (2.1) {{forma verbal|czasownik=halar|osoba=pierwsza|liczba=pojedyncza|czas=presente|tryb=indicativo}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lm}} halos |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 126: | Linia 132: | ||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[resplandor]], [[aureola]] |
|||
: (1.3) [[fama]], [[respeto]], [[aureola]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
Linia 134: | Linia 142: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: (1) {{etym|łac|halos}} < {{etym|gr|ἅλως}} (hálōs) |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 13:29, 31 mar 2014
halo (język polski)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) wyrażenie używane przy odbieraniu telefonu
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (2.1) zjawisko optyczne, świetlista otoczka widoczna wokół tarczy słonecznej lub księżycowej; zob. też halo w Wikipedii
- (2.2) zamieszanie wokół czegoś
- odmiana:
- (2.1-2) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik halo halo dopełniacz halo halo celownik halo halo biernik halo halo narzędnik halo halo miejscownik halo halo wołacz halo halo
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1) الو
- azerski: (1.1) alo
- duński: (1.1) hallo; (2.1) halo w
- estoński: (1.1) tere
- japoński: (1.1) もしもし
- koreański: (1.1) 여보세요
- niemiecki: (1.1) hallo
- rosyjski: (1.1) алло
- sanskryt: (2.1) मण्डल
- szwedzki: (1.1) hallå
- źródła:
halo (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
halo (język bretoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
halo (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ĉambrego
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
halo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈa.lo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) resplandor, aureola
- (1.3) fama, respeto, aureola
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
halo (język indonezyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
halo (tetum)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- (1.1-3) halo + substantivu
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: