מיט: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Weryfikacja, rozbudowa
Numeracja
Linia 24: Linia 24:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: (1.1) {{etym|śwn|mit}}
: (1.1-2) {{etym|śwn|mit}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) jeśli po przyimku [[מיט]] występuje rodzajnik [[דעם]], można użyć, w mowie i piśmie, formy [[מיטן]]
: (1.1-2) jeśli po przyimku [[מיט]] występuje rodzajnik [[דעם]], można użyć, w mowie i piśmie, formy [[מיטן]]
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 07:19, 21 mar 2014

מיט (jidysz)

transliteracja:
YIVO: mit; polska: mit
wymowa:
IPA/mit/
znaczenia:

przyimek

(1.1) (wspólnie) z
(1.2) za pomocą, odpowiada polskiej formie narzędnika

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) środek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) אין דער מיטw środku
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) śwn. mit
uwagi:
(1.1-2) jeśli po przyimku מיט występuje rodzajnik דעם, można użyć, w mowie i piśmie, formy מיטן
źródła: