råbe: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
DA
 
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: «I eventyret »Kejserens nye klæder« råber barnet »... men han har jo ikke noget på«.»
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}} (1.1) at råbe, råber, råbte, råbt
{{odmiana}} (1.1) at råbe, råber, råbte, råbt
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[i|I]] [[eventyr]]et »[[kejser|Kejserens]] [[ny]]e [[klæder]]« '''råber''' [[barn]]et »... [[men]] [[han]] [[have|har]] [[jo]] [[ikke]] [[noget]] [[på]]«.'' → [[w|W]] [[baśń|baśni]] "[[nowy|Nowe]] [[szata|szaty]] [[cesarz]]a" [[dziecko]] '''[[krzyczeć|krzyczy]]''': "[[ależ|Ależ]] [[on]] [[nic]] [[na]] [[siebie|sobie]] [[nie]] [[mieć|ma]]!"
: (1.1) ''[[i#i (język duński)|I]] [[eventyr#eventyr (język duński)|eventyr]]et »[[kejser#kejser (język duński)|Kejserens]] [[ny#ny (język duński)|ny]]e [[klæder#klæder (język duński)|klæder]]« '''råber''' [[barn#barn (język duński)|barn]]et »... [[men#men (język duński)|men]] [[han#han (język duński)|han]] [[have#have (język duński)|har]] [[jo#jo (język duński)|jo]] [[ikke#ikke (język duński)|ikke]] [[noget#noget (język duński)|noget]] [[på#på (język duński)|på]]«.'' → [[w|W]] [[baśń|baśni]] "[[nowy|Nowe]] [[szata|szaty]] [[cesarz]]a" [[dziecko]] '''[[krzyczeć|krzyczy]]''': "[[ależ|Ależ]] [[on]] [[nic]] [[na]] [[siebie|sobie]] [[nie]] [[mieć|ma]]!"
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 18:11, 13 mar 2007

råbe (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) krzyczeć
odmiana:
(1.1) at råbe, råber, råbte, råbt
przykłady:
(1.1) I eventyret »Kejserens nye klæder« råber barnet »... men han har jo ikke noget «.W baśni "Nowe szaty cesarza" dziecko krzyczy: "Ależ on nic na sobie nie ma!"
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) hviske
wyrazy pokrewne:
rzecz. råb
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: