wujostwo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 34: Linia 34:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[wujowie]], [[wuj]], [[wujo]], [[wujcio]], [[wujko]], [[wujek]], [[wujaszek]], [[wujenka]], [[wujanka]], [[wujna]], [[wujka]], [[wujeneczka]], [[wujeczny]], [[wujeczna]]
: {{rzecz}} [[wujowie]] {{mos}}, [[wuj]] {{m}}, [[wujo]] {{m}}, [[wujcio]] {{m}}, [[wujko]] {{m}}, [[wujek]] {{m}}, [[wujaszek]] {{m}}, [[wujenka]] {{f}}, [[wujanka]] {{f}}, [[wujna]] {{f}}, [[wujka]] {{f}}, [[wujeneczka]] {{f}}, [[wujeczny]] {{m}}, [[wujeczna]] {{f}}
: {{przym}} [[wujkowy]], [[wujowski]], [[wujowy]], [[wujaszkowy]], [[wujeczny]], [[wujeczna]]
: {{przym}} [[wujkowy]], [[wujowski]], [[wujowy]], [[wujaszkowy]], [[wujeczny]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 15:54, 23 lut 2014

wujostwo (język polski)

wymowa:
IPA[vuˈjɔstfɔ], AS[vui ̯ostfo], zjawiska fonetyczne: utr. dźw. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy[1]

(1.1) wuj z żoną
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Idziemy dziś na obiad do wujostwa.
(1.1) Wujostwo przychodzą do nas co niedzielę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wujowie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wujowie mos, wuj m, wujo m, wujcio m, wujko m, wujek m, wujaszek m, wujenka ż, wujanka ż, wujna ż, wujka ż, wujeneczka ż, wujeczny m, wujeczna ż
przym. wujkowy, wujowski, wujowy, wujaszkowy, wujeczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) niektóre słowniki[1] podają informację o braku liczby mnogiej dla tego rzeczownika, jednak ze względu na łączenie się z czasownikami w liczbie mnogiej część językoznawców uważa je za plurale tantum[2]
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „blm czy blp?” w: Poradnia językowa PWN.