spielen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EdytaT (dyskusja | edycje)
m drb.
Olafbot (dyskusja | edycje)
m niemiecki: pokrewne +Spielen (na podstawie tamtego hasła)
Linia 21: Linia 21:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Spiel]] {{n}}, [[Spieler]] {{m}}, [[Spielerin]] {{f}}, [[Gespiele]] {{m}}, [[Gespielin]] {{f}}
: {{rzecz}} [[Spiel]] {{n}}, [[Spieler]] {{m}}, [[Spielerin]] {{f}}, [[Gespiele]] {{m}}, [[Gespielin]] {{f}}, [[Spielen]] {{n}}
: {{przym}} [[spielend]]
: {{przym}} [[spielend]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: [[mit dem Feuer spielen]]
: [[mit dem Feuer spielen]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 02:08, 30 sty 2014

spielen (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ˈʃpiːlən] ?/i IPA[ˈʃpiːltə] IPA[ɡəˈʃpiːlt]
znaczenia:

czasownik słaby, nieprzechodni

(1.1) grać
(1.2) bawić się
odmiana:
(1.1-2) spiel|en (spielt), spielte, gespielt (haben)
przykłady:
(1.1) Helmut spielt Fußball gern.Helmut lubi grać w piłkę nożną.
składnia:
kolokacje:
(1.1) Akkordeon / Geige / Klavier spielen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Spiel n, Spieler m, Spielerin ż, Gespiele m, Gespielin ż, Spielen n
przym. spielend
związki frazeologiczne:
mit dem Feuer spielen
etymologia:
uwagi:
źródła: