παράξενος: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nowa strona: == {{subst:PAGENAME}} ({{język grecki}}) == {{wymowa}} {{IPA3|pa'raksenos}} {{znaczenia}} ''przymiotnik'' :(1.1) dziwny, niespotykany, osobliwy {{odmiana}} {{przykłady}} :...
 
odmiana
Linia 4: Linia 4:
''przymiotnik''
''przymiotnik''
:(1.1) [[dziwny]], [[niespotykany]], [[osobliwy]]
:(1.1) [[dziwny]], [[niespotykany]], [[osobliwy]]
{{odmiana}} [[Aneks:Język grecki - końcówki przymiotników|Tzp 1]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ο|Ο]] [[θείος]] [[εγώ|μου]] [[είμαι|ήταν]] [[ένας]] '''παράξενος''' [[άνθρωπος]].'' → [[wujek|Wujek]] [[mój]] [[być|był]] '''dziwnym''' [[człowiek]]iem.
: (1.1) ''[[ο|Ο]] [[θείος]] [[εγώ|μου]] [[είμαι|ήταν]] [[ένας]] '''παράξενος''' [[άνθρωπος]].'' → [[wujek|Wujek]] [[mój]] [[być|był]] '''dziwnym''' [[człowiek]]iem.

Wersja z 12:56, 24 lut 2007

παράξενος (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)

wymowa:
IPA[pa'raksenos]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dziwny, niespotykany, osobliwy
odmiana:
Tzp 1
przykłady:
(1.1) Ο θείος μου ήταν ένας παράξενος άνθρωπος.Wujek mój był dziwnym człowiekiem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. παρά + ξένος
uwagi: