glede: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał hu:glede
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:glede
Linia 1: Linia 1:
[[af:glede]] [[en:glede]] [[fr:glede]] [[hr:glede]] [[ku:glede]] [[lt:glede]] [[hu:glede]] [[mg:glede]] [[nl:glede]] [[no:glede]] [[ru:glede]] [[sv:glede]] [[ta:glede]] [[te:glede]] [[vi:glede]]
[[af:glede]] [[en:glede]] [[fr:glede]] [[hr:glede]] [[ku:glede]] [[lt:glede]] [[hu:glede]] [[mg:glede]] [[nl:glede]] [[no:glede]] [[ru:glede]] [[sv:glede]] [[ta:glede]] [[te:glede]] [[vi:glede]] [[chr:glede]]
== glede ({{język norweski (bokmål)}}) ==
== glede ({{język norweski (bokmål)}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 07:39, 31 gru 2013

glede (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) radość

czasownik

(2.1) cieszyć
(2.2) glede segcieszyć się
odmiana:
(1.1) en glede, gleden, gleder, gledene lub ei glede, gleda, gleder, gledene (2) å glede, gleder, gledet, gledet lub å glede, gleder, gledde, gledd lub å glede, gleder, gleda, gleda
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: