kołacz: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+++ |
|||
Linia 23: | Linia 23: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[u|U]] [[wszystek|wszystkich]] [[warstwa|warstw]] [[ |
: (1.1) ''[[u|U]] [[wszystek|wszystkich]] [[warstwa|warstw]] [[naród|narodu]] [[polski]]ego [[kołacz]] [[być|był]] [[w]] [[dawny]]ch [[wiek]]ach [[obrzędowy]]m [[ciasto|ciastem]] [[weselny]]m.''<ref>Zygmunt Gloger, [[s:Encyklopedia staropolska/Kołacz|''Encyklopedia staropolska'']]</ref> |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 49: | Linia 49: | ||
* wilamowski: (1.1) [[płōc]] {{m}} |
* wilamowski: (1.1) [[płōc]] {{m}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Wersja z 08:31, 21 gru 2013
kołacz (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rodzaj obrzędowego pieczywa, pierwotnie o okrągłym kształcie; zob. też kołacz w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kołacz kołacze dopełniacz kołacza kołaczy celownik kołaczowi kołaczom biernik kołacz kołacze narzędnik kołaczem kołaczami miejscownik kołaczu kołaczach wołacz kołaczu kołacze
- przykłady:
- (1.1) U wszystkich warstw narodu polskiego kołacz był w dawnych wiekach obrzędowym ciastem weselnym.[1]
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- bez pracy nie ma kołaczy
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) kalach, kolach
- białoruski: (1.1) калач (kaláč) m
- czeski: (1.1) koláč m
- francuski: (1.1) kalatch m
- japoński: (1.1) カラーチ (karāchi)
- niemiecki: (1.1) Kalatsch m
- rosyjski: (1.1) калач (kaláč) m, колач (koláč) m
- serbsko-chorwacki: (1.1) колач m, kolač m
- słowacki: (1.1) koláč m
- ukraiński: (1.1) калач (kaláč) m, колач (koláč) m
- wilamowski: (1.1) płōc m
- źródła:
- ↑ Zygmunt Gloger, Encyklopedia staropolska