ausnutzen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał chr:ausnutzen |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:ausnutzen]] [[en:ausnutzen]] [[ko:ausnutzen]] [[ku:ausnutzen]] [[hu:ausnutzen]] [[mg:ausnutzen]] [[sv:ausnutzen]] [[zh:ausnutzen]] |
[[de:ausnutzen]] [[en:ausnutzen]] [[ko:ausnutzen]] [[ku:ausnutzen]] [[hu:ausnutzen]] [[mg:ausnutzen]] [[sv:ausnutzen]] [[chr:ausnutzen]] [[zh:ausnutzen]] |
||
== ausnutzen ({{język niemiecki}}) == |
== ausnutzen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|De-ausnutzen.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|De-ausnutzen.ogg}} |
Wersja z 11:13, 15 gru 2013
ausnutzen (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony
- (1.1) wykorzystywać, wykorzystać, skorzystać
- (1.2) wykorzystywać, wykorzystać, wyzyskiwać, wyzyskać
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Ausnutzung ż
- czas. nutzen
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: