cartero: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał it:cartero
Linia 1: Linia 1:
[[cs:cartero]] [[en:cartero]] [[es:cartero]] [[eu:cartero]] [[fr:cartero]] [[ko:cartero]] [[io:cartero]] [[hu:cartero]] [[mg:cartero]] [[nl:cartero]] [[fi:cartero]] [[zh:cartero]]
[[cs:cartero]] [[en:cartero]] [[es:cartero]] [[eu:cartero]] [[fr:cartero]] [[ko:cartero]] [[io:cartero]] [[it:cartero]] [[hu:cartero]] [[mg:cartero]] [[nl:cartero]] [[fi:cartero]] [[zh:cartero]]
== cartero ({{język hiszpański}}) ==
== cartero ({{język hiszpański}}) ==
[[Plik:Courrier2.gif|thumb|450px|cartero (1.1)]]
[[Plik:Courrier2.gif|thumb|450px|cartero (1.1)]]

Wersja z 17:06, 22 lis 2013

cartero (język hiszpański)

cartero (1.1)
wymowa:
IPA[kar'tero]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) listonosz
odmiana:
(1.1) lp cartero, lm carteros; zob. cartera
przykłady:
(1.1) El cartero siempre llama dos veces.Listonosz zawsze puka dwa razy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) repartidor m, mensajero m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cartería
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. carta
uwagi:
źródła: