мяжа: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał eu:мяжа, ko:мяжа, ru:мяжа
Linia 1: Linia 1:
[[en:мяжа]] [[csb:мяжа]] [[mg:мяжа]] [[fi:мяжа]]
[[en:мяжа]] [[eu:мяжа]] [[ko:мяжа]] [[csb:мяжа]] [[mg:мяжа]] [[ru:мяжа]] [[fi:мяжа]]
__TOC__
__TOC__
== мяжа ({{język białoruski}}) ==
== мяжа ({{język białoruski}}) ==

Wersja z 17:12, 2 lis 2013

мяжа (język białoruski)

transliteracja:
mâža
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) granica
(1.2) przen. granica
odmiana:
D. мяжы C. мяжы B. мяжу N. мяжой і мяжою Ms. аб мяжы lm M. межы
przykłady:
(1.1) У аўторак ксёндз Мацкевіч быў затрыманы на польска-беларускай мяжы.We wtorek ksiądz Mackiewicz został zatrzymany na granicy polsko-białoruskiej.
składnia:
kolokacje:
перайсці мяжу прыстойнасціперайсці польска-беларускую мяжу • пракласці/начарціць/намеціць мяжу
synonimy:
граніца
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
межавы, межаваць, замежжа
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

мяжа (język białoruski (taraszkiewica))

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) granica
odmiana:
przykłady:
(1.1) У аўторак ксёндз Мацкевіч быў затрыманы на польска-беларускай мяжы.We wtorek ksiądz Mackiewicz został zatrzymany na granicy polsko-białoruskiej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: