Preis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał az:Preis, chr:Preis
Linia 20: Linia 20:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[preisen]]
: {{czas}} [[preisen]]
{{frazeologia}} ''przysłowia:'' [[ohne Fleiß kein Preis]]
{{frazeologia}} ''przysłowia:'' ''[[ohne Fleiß kein Preis]]'' → [[bez pracy nie ma kołaczy]]
{{etymologia}} Poświadczone od XI. wieku {{etym|śwn|prīs}} << {{etym|starofranc|pris}}.
{{etymologia}} Poświadczone od XI. wieku {{etym|śwn|prīs}} << {{etym|starofranc|pris}}.
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 11:57, 1 lis 2013

Preis (język niemiecki)

wymowa:
IPA[pʀai̯s]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) cena
(1.2) nagroda
odmiana:
(1) der ~, des Preises, dem ~, den ~; lm die Preise, der Preise, den Preisen, die Preise
przykłady:
(1.1) Die Deutschen verdienen mehr, aber die Preise in Deutschland sind relativ höher.Niemcy zarabiają więcej, ale ceny w Niemczech stosunkowo wyższe.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. preisen
związki frazeologiczne:
przysłowia: ohne Fleiß kein Preisbez pracy nie ma kołaczy
etymologia:
Poświadczone od XI. wieku śwn. prīs << st.franc. pris.
uwagi:
źródła: