säker: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:säker
Linia 1: Linia 1:
[[de:säker]] [[en:säker]] [[fr:säker]] [[ko:säker]] [[io:säker]] [[ka:säker]] [[mg:säker]] [[fj:säker]] [[fi:säker]] [[sv:säker]] [[tr:säker]]
[[de:säker]] [[en:säker]] [[fr:säker]] [[ko:säker]] [[io:säker]] [[ka:säker]] [[mg:säker]] [[fj:säker]] [[fi:säker]] [[sv:säker]] [[chr:säker]] [[tr:säker]]
{{podobne|saker}}
{{podobne|saker}}
== säker ({{język szwedzki}}) ==
== säker ({{język szwedzki}}) ==

Wersja z 04:40, 18 paź 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: saker

säker (język szwedzki)

wymowa:
IPA[ˈsɛːkər] ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) bezpieczny
(1.2) pewien
odmiana:
(1) säker, säkert, säkra; st. wyższy säkrare; st. najwyższy säkraste
przykłady:
(1.1) Mitt hus är mycket säkert.Mój dom jest bardzo bezpieczny.
(1.2) Jag är säker att jag såg dig stationen igår.Jestem pewien, że widziałem cię wczoraj na stacji.
składnia:
(1.2) säker någotpewny czegoś
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
osäker
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. säkerhet, säkring
czas. säkra
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: