relevancia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał mg:relevancia, nl:relevancia
Linia 1: Linia 1:
[[en:relevancia]] [[gl:relevancia]] [[ko:relevancia]] [[fi:relevancia]]
[[en:relevancia]] [[gl:relevancia]] [[ko:relevancia]] [[mg:relevancia]] [[nl:relevancia]] [[fi:relevancia]]
== relevancia ({{język hiszpański}}) ==
== relevancia ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|rrele'βanθja}}
{{wymowa}} {{IPA3|rrele'βanθja}}

Wersja z 01:32, 12 paź 2013

relevancia (język hiszpański)

wymowa:
IPA[rrele'βanθja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ważność, doniosłość, (duże) znaczenie, waga
odmiana:
(1.1) lm relevancias
przykłady:
(1.1) Esta opinión no tiene relevancia.To zdanie nie ma znaczenia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) importancia, trascendencia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. relevante
czas. relevar
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. relevante
uwagi:
źródła: