puntual: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:puntual
Linia 1: Linia 1:
[[en:puntual]] [[es:puntual]] [[fr:puntual]] [[ko:puntual]] [[io:puntual]] [[nl:puntual]] [[pt:puntual]] [[fi:puntual]] [[zh:puntual]]
[[en:puntual]] [[es:puntual]] [[fr:puntual]] [[ko:puntual]] [[io:puntual]] [[nl:puntual]] [[pt:puntual]] [[fi:puntual]] [[chr:puntual]] [[zh:puntual]]
__TOC__
__TOC__
== puntual ({{język asturyjski}}) ==
== puntual ({{język asturyjski}}) ==

Wersja z 17:45, 10 paź 2013

puntual (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) punktualny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

puntual (język hiszpański)

wymowa:
IPA[pun̦.'twal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) punktualny
(1.2) dokładny, staranny
(1.3) stosowny, odpowiedni
odmiana:
lp puntual m/ż; lm puntuales m/ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. puntualizar
rzecz. puntualidad, puntualización
przysł. puntualmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. punctumpunkt
uwagi:
źródła: