opinione: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:opinione, ja:opinione
Linia 1: Linia 1:
[[ast:opinione]] [[id:opinione]] [[cs:opinione]] [[de:opinione]] [[en:opinione]] [[eu:opinione]] [[fr:opinione]] [[ko:opinione]] [[io:opinione]] [[it:opinione]] [[hu:opinione]] [[mg:opinione]] [[fi:opinione]] [[tl:opinione]] [[zh:opinione]]
[[ast:opinione]] [[id:opinione]] [[cs:opinione]] [[de:opinione]] [[en:opinione]] [[eu:opinione]] [[fr:opinione]] [[ko:opinione]] [[io:opinione]] [[it:opinione]] [[hu:opinione]] [[mg:opinione]] [[ja:opinione]] [[fi:opinione]] [[tl:opinione]] [[chr:opinione]] [[zh:opinione]]
== opinione ({{język włoski}}) ==
== opinione ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|opi'njone}}
{{wymowa}} {{IPA|opi'njone}}

Wersja z 00:37, 6 paź 2013

opinione (język włoski)

wymowa:
IPA/opi'njone/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mniemanie, opinia, pogląd, przekonanie, zdanie, sąd
(1.2) opinia, reputacja
odmiana:
(1) lp opinione lm opinioni
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) differenza d'opinioni
synonimy:
(1.1) parere, idea
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. opinionista
czas. opinare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: