fließend: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał chr:fließend |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[cs:fließend]] [[cy:fließend]] [[de:fließend]] [[en:fließend]] [[ja:fließend]] [[uk:fließend]] [[zh:fließend]] |
[[cs:fließend]] [[cy:fließend]] [[de:fließend]] [[en:fließend]] [[ja:fließend]] [[chr:fließend]] [[uk:fließend]] [[zh:fließend]] |
||
== fließend ({{język niemiecki}}) == |
== fließend ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 16:39, 1 wrz 2013
fließend (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
imiesłów czasu teraźniejszego w użyciu przymiotnikowym
imiesłów czasu teraźniejszego w użyciu przysłówkowym
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.4) fließendes Wasser
- (1.3) fließender Verkehr
- (1.5) fließende Kenntnisse in Deutsch / Englisch / Russisch• fließende Kenntnisse der deutschen / englischen / spanischen Sprache • fließendes Deutsch / Englisch / Polnisch / Spanisch
- (2.1) ~ sprechen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: