protestar: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
EquadusBot (dyskusja | edycje) m →protestar ({{język hiszpański}}): link fix: [Aneks:Język hiszpański - koniugacja I|koniugacja I] → {koniugacjaES|I} |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
: (1.1) [[protestować]] |
: (1.1) [[protestować]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{koniugacjaES|I}} |
|||
: (1.1) [[Aneks:Język hiszpański - koniugacja I|koniugacja I]] |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 20:01, 23 sie 2013
protestar (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) protestować
- odmiana:
- (1.1) koniugacja I
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. protesto m, protesta ż, protestante m/ż
- przym. protestante
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
protestar (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) protestować, sprzeciwiać się
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: